《赠草》赠草苏泂原文_翻译_赏析和诗意

久伴学习网古诗词 2024-05-08 12:27:00 宋代   苏泂

《赠草》 苏泂

宋代   苏泂
一阵春风起,依然故旧情。
墙根霜下草,吾与汝更生。

《赠草》苏泂 翻译、赏析和诗意

《赠草》是宋代苏泂创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一阵春风起,依然故旧情。
墙根霜下草,吾与汝更生。

诗意:
这首诗表达了诗人对自然界的赞美和对友谊的思考。春风吹动,草从寒冷的冬季中复苏,展示出生机勃勃的景象。虽然时间已经过去,但在墙根下的草依然绿意盎然,象征着持久的情感。诗人通过描绘草的成长和自己与友人之间的关系,表达了对友谊的珍视,并希望友谊能够长久不变。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了草的生长和友谊的寓意。诗人运用了春风、墙根和霜下草等意象,通过对自然景象的描绘,传达了诗人对友谊坚韧持久的向往。草在寒冷的冬天中能够顽强地生长,象征着友谊的坚韧和不变。诗人通过与草的对话,表达了对友谊的重视和珍惜,同时也展示了生命的延续和希望的力量。

整首诗情感深沉而富有哲理,通过简短的文字描绘出了深远的意境。诗人以草作为隐喻,将自然界的景象与人情世故相结合,使诗意更加深远。这首诗表达了对友谊的赞美和珍视,同时也呼唤着人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠草》苏泂 拼音读音参考

zèng cǎo
赠草

yī zhèn chūn fēng qǐ, yī rán gù jiù qíng.
一阵春风起,依然故旧情。
qiáng gēn shuāng xià cǎo, wú yǔ rǔ gēng shēng.
墙根霜下草,吾与汝更生。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容