《赠育王堪笑翁》赠育王堪笑翁郑清之原文_翻译_赏析和诗意

《赠育王堪笑翁》 郑清之

宋代   郑清之
问讯瞿昙老比丘,灵山何似雪山头。
笑翁底事真堪笑,面似靴皮笑未休。

《赠育王堪笑翁》郑清之 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代郑清之的《赠育王堪笑翁》。以下是我提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
问讯瞿昙老比丘,
灵山何似雪山头。
笑翁底事真堪笑,
面似靴皮笑未休。

诗意:
这首诗描述了诗人郑清之向一位名叫王堪的老人赠送的情景。诗人问候了瞿昙老比丘,然后将灵山与雪山进行对比,表达了灵山的美景无法与雪山相媲美。接着,诗人描述了这位被赠予的老人,他的事迹非常可笑,他的面容看起来像是靴子的皮一样笑得没完没了。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描述了一个有趣的场景。首先,诗人通过对灵山和雪山的对比,展示了灵山的非凡之美。这种对比使得诗人的赠诗更加突出,因为他认为王堪这位老人的事迹远不及灵山的壮丽景色。

接着,诗人以幽默的方式描绘了王堪的笑容。他形容王堪的笑容像是靴子的皮一样,意味着这位老人笑得非常夸张而持久。这种幽默的描写使得整首诗更加生动有趣。

整体而言,这首诗通过简短的描述展示了诗人对于灵山美景和王堪老人笑容的赞美和嘲笑。通过对比和幽默的手法,诗人将读者引入一个欢乐而诙谐的氛围,使得整首诗充满了活力和趣味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赠育王堪笑翁》郑清之 拼音读音参考

zèng yù wáng kān xiào wēng
赠育王堪笑翁

wèn xùn qú tán lǎo bǐ qiū, líng shān hé sì xuě shān tóu.
问讯瞿昙老比丘,灵山何似雪山头。
xiào wēng dǐ shì zhēn kān xiào, miàn sì xuē pí xiào wèi xiū.
笑翁底事真堪笑,面似靴皮笑未休。

网友评论


版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权【久伴学 9banxue.com】发表,未经许可,不得转载。

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文

最近发表

热门内容