唐代
- 《和李相公平泉潭上喜见初月》和李相公平泉潭上喜见初月刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬李相公喜归乡国自巩县夜泛洛水见寄》酬李相公喜归乡国自巩县夜泛洛水见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和重题》和重题刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬滑州李尚书秋日见寄》酬滑州李尚书秋日见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《牛相公林亭雨后偶成》牛相公林亭雨后偶成刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢》将赴苏州途出洛阳留守李相公累申宴饯宠行…以申仰谢刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《微之镇武昌中路见寄蓝桥怀旧之作凄然继和兼寄安平》微之镇武昌中路见寄蓝桥怀旧之作凄然继和兼寄安平刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬马大夫以愚献通草茇葜酒感通拔二字因而寄别之作》酬马大夫以愚献通草茇葜酒感通拔二字因而寄别之作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《秋晚病中乐天以诗见问力疾奉酬》秋晚病中乐天以诗见问力疾奉酬刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天小台晚坐见忆》酬乐天小台晚坐见忆刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《新秋对月寄乐天》新秋对月寄乐天刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天感秋凉见寄》酬乐天感秋凉见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《乐天池馆夏景方妍白莲初开彩舟空泊唯邀缁侣因以戏之》乐天池馆夏景方妍白莲初开彩舟空泊唯邀缁侣因以戏之刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送李二十九兄员外赴邠宁使幕》送李二十九兄员外赴邠宁使幕刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送国子令狐博士赴兴元觐省》送国子令狐博士赴兴元觐省刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《奉送李户部侍郎自河南尹再除本官归阙》奉送李户部侍郎自河南尹再除本官归阙刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送李中丞赴楚州》送李中丞赴楚州刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送唐舍人出镇闽中》送唐舍人出镇闽中刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送前进士蔡京赴学究科(时崔相公_杨尚书掌选)》送前进士蔡京赴学究科(时崔相公_杨尚书掌选)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《重送浙西李相公顷廉问江南已经七载…领旧地新加旌旄》重送浙西李相公顷廉问江南已经七载…领旧地新加旌旄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《奉送浙西李仆射相公赴镇》奉送浙西李仆射相公赴镇刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送周使君罢渝州归郢州别墅》送周使君罢渝州归郢州别墅刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《洛中送杨处厚入关便游蜀》洛中送杨处厚入关便游蜀刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送王司马之陕州(自太常丞授,工为诗)》送王司马之陕州(自太常丞授,工为诗)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送源中丞充新罗册立使(侍中之孙)》送源中丞充新罗册立使(侍中之孙)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送浑大夫赴丰州》送浑大夫赴丰州刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送李尚书镇滑州》送李尚书镇滑州刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《题淳于髡墓》题淳于髡墓刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏》奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《有感》有感刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《途次敷水驿伏睹华州舅氏昔日行县题诗处潸然有感》途次敷水驿伏睹华州舅氏昔日行县题诗处潸然有感刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《题招隐寺》题招隐寺刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《南中书来》南中书来刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《洛中初冬拜表有怀上京故人》洛中初冬拜表有怀上京故人刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《蒙恩转仪曹郎依前充集贤学士举韩潮州自代因寄七言》蒙恩转仪曹郎依前充集贤学士举韩潮州自代因寄七言刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《寄杨虢州与之旧姻》寄杨虢州与之旧姻刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《秘书崔少监见示坠马长句,因而和之》秘书崔少监见示坠马长句,因而和之刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《赠东岳张炼师》赠东岳张炼师刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《宣上人远寄和礼部王侍郎放榜后诗,因而继和》宣上人远寄和礼部王侍郎放榜后诗,因而继和刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州》闻韩宾擢第归觐以诗美之兼贺韩十五曹长时韩牧永州刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《洛中寺北楼见贺监草书题诗》洛中寺北楼见贺监草书题诗刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《谢寺双桧(扬州法云寺谢镇西宅,古桧存焉)》刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意(谢寺双桧(扬州法云寺谢镇西宅,古桧存焉) 刘禹锡)09-17
- 《览董评事思归之什因以诗赠》览董评事思归之什因以诗赠刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《唐秀才赠端州紫石砚,以诗答之》唐秀才赠端州紫石砚,以诗答之刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《松滋渡望峡中》松滋渡望峡中刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《窦朗州见示与澧州元郎中早秋赠答命同作》窦朗州见示与澧州元郎中早秋赠答命同作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《早春对雪奉寄澧州元郎中》早春对雪奉寄澧州元郎中刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《朗州窦员外见示与澧州元郎中郡斋赠答…因以继和》朗州窦员外见示与澧州元郎中郡斋赠答…因以继和刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《荆门道怀古》荆门道怀古刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送景玄师东归》送景玄师东归刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送义舟师却还黔南》送义舟师却还黔南刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送慧则法师归上都因呈广宣上人》送慧则法师归上都因呈广宣上人刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送分司陈郎中只召直史馆重修三圣实录》送分司陈郎中只召直史馆重修三圣实录刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送元简上人适越》送元简上人适越刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《赠日本僧智藏》赠日本僧智藏刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《阳山庙观赛神(梁松南征至此,遂为其神,在朗州)》阳山庙观赛神(梁松南征至此,遂为其神,在朗州)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《送李庚先辈赴选》送李庚先辈赴选刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《哭庞京兆(少年有俊气,常擢制科之首)》哭庞京兆(少年有俊气,常擢制科之首)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《窦夔州见寄寒食日忆故姬小红吹笙,因和之》窦夔州见寄寒食日忆故姬小红吹笙,因和之刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《夔州窦员外使君见示悼妓诗顾余尝识之因命同作》夔州窦员外使君见示悼妓诗顾余尝识之因命同作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《哭吕衡州,时予方谪居》哭吕衡州,时予方谪居刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)》赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《庙庭偃松诗》庙庭偃松诗刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《江陵严司空见示与成都武相公唱和,因命同作》江陵严司空见示与成都武相公唱和,因命同作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《述旧贺迁寄陕虢孙常侍(南宫_左辅,两处交代)》述旧贺迁寄陕虢孙常侍(南宫_左辅,两处交代)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《刘驸马水亭避暑》刘驸马水亭避暑刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬朗州崔员外与任十四兄侍御同过鄙人旧居…时守吴郡》酬朗州崔员外与任十四兄侍御同过鄙人旧居…时守吴郡刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬淮南廖参谋秋夕见过之作》酬淮南廖参谋秋夕见过之作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作》和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《尉迟郎中见示自南迁牵复却至洛城东旧居之作因以和之》尉迟郎中见示自南迁牵复却至洛城东旧居之作因以和之刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《洛中酬福建陈判官见赠》洛中酬福建陈判官见赠刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《罢郡归洛途次山阳,留辞郭中丞使君》罢郡归洛途次山阳,留辞郭中丞使君刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公》白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《白舍人见酬拙诗,因以寄谢》白舍人见酬拙诗,因以寄谢刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和白侍郎送令狐相公镇太原》和白侍郎送令狐相公镇太原刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天耳顺吟兼寄敦诗》和乐天耳顺吟兼寄敦诗刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《福先寺雪中酬别乐天》福先寺雪中酬别乐天刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《赴苏州酬别乐天》赴苏州酬别乐天刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天》酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和留守令狐相公答白宾客》和留守令狐相公答白宾客刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17