刘禹锡
- 《夔州窦员外使君见示悼妓诗顾余尝识之因命同作》夔州窦员外使君见示悼妓诗顾余尝识之因命同作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《哭吕衡州,时予方谪居》哭吕衡州,时予方谪居刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)》赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《庙庭偃松诗》庙庭偃松诗刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《江陵严司空见示与成都武相公唱和,因命同作》江陵严司空见示与成都武相公唱和,因命同作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《述旧贺迁寄陕虢孙常侍(南宫_左辅,两处交代)》述旧贺迁寄陕虢孙常侍(南宫_左辅,两处交代)刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《刘驸马水亭避暑》刘驸马水亭避暑刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬朗州崔员外与任十四兄侍御同过鄙人旧居…时守吴郡》酬朗州崔员外与任十四兄侍御同过鄙人旧居…时守吴郡刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬淮南廖参谋秋夕见过之作》酬淮南廖参谋秋夕见过之作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作》和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《尉迟郎中见示自南迁牵复却至洛城东旧居之作因以和之》尉迟郎中见示自南迁牵复却至洛城东旧居之作因以和之刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《洛中酬福建陈判官见赠》洛中酬福建陈判官见赠刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《罢郡归洛途次山阳,留辞郭中丞使君》罢郡归洛途次山阳,留辞郭中丞使君刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公》白舍人自杭州寄新诗有柳色春藏苏小家…寄浙东元相公刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《白舍人见酬拙诗,因以寄谢》白舍人见酬拙诗,因以寄谢刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和白侍郎送令狐相公镇太原》和白侍郎送令狐相公镇太原刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天耳顺吟兼寄敦诗》和乐天耳顺吟兼寄敦诗刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《福先寺雪中酬别乐天》福先寺雪中酬别乐天刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《赴苏州酬别乐天》赴苏州酬别乐天刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天》酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和留守令狐相公答白宾客》和留守令狐相公答白宾客刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《刑部白侍郎谢病长告,改宾客分司,以诗赠别》刑部白侍郎谢病长告,改宾客分司,以诗赠别刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《答乐天戏赠》答乐天戏赠刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和令狐相公初归京国赋诗言怀》和令狐相公初归京国赋诗言怀刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《同白二十二赠王山人》同白二十二赠王山人刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《同乐天送河南冯尹学士》同乐天送河南冯尹学士刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天以镜换酒》和乐天以镜换酒刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《阙下待传点呈诸同舍》阙下待传点呈诸同舍刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和宣武令狐相公郡斋对新竹》和宣武令狐相公郡斋对新竹刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《河南王少尹宅燕张常侍白舍人兼呈卢郎中李员外二副使》河南王少尹宅燕张常侍白舍人兼呈卢郎中李员外二副使刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公》洛中逢白监同话游梁之乐,因寄宣武令狐相公刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天鹦鹉》和乐天鹦鹉刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬令狐相公使宅别斋初栽桂树见怀之作》酬令狐相公使宅别斋初栽桂树见怀之作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《令狐相公自太原累示新诗,因以酬寄》令狐相公自太原累示新诗,因以酬寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《重酬前寄》重酬前寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《令狐相公自天平移镇太原以诗申贺》令狐相公自天平移镇太原以诗申贺刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和令狐相公言怀寄河中杨少尹》和令狐相公言怀寄河中杨少尹刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬令狐留守巡内至集贤院见寄》酬令狐留守巡内至集贤院见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《夏日寄宣武令狐相公》夏日寄宣武令狐相公刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬令狐相公寄贺迁拜之什》酬令狐相公寄贺迁拜之什刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬令狐相公赠别》酬令狐相公赠别刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京》和令狐相公送赵常盈炼师与中贵人同拜岳…投龙毕却赴京刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《客有话汴州新政书事寄令狐相公》客有话汴州新政书事寄令狐相公刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天题真娘墓》和乐天题真娘墓刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天柘枝》和乐天柘枝刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天见贻贺金紫之什》酬乐天见贻贺金紫之什刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《题于家公主旧宅》题于家公主旧宅刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《郡斋书怀寄江南白尹,兼简分司崔宾客》郡斋书怀寄江南白尹,兼简分司崔宾客刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《河南白尹有喜崔宾客归洛兼见怀长句,因而继和》河南白尹有喜崔宾客归洛兼见怀长句,因而继和刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《乐天寄重和晚达冬青一篇,因成再答》乐天寄重和晚达冬青一篇,因成再答刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天见寄》酬乐天见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬窦员外郡斋宴客偶命柘枝…兼呈张十一院长元九侍御》酬窦员外郡斋宴客偶命柘枝…兼呈张十一院长元九侍御刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《寄杨八拾遗》寄杨八拾遗刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬窦员外使君,寒食日途次松滋渡,先寄示四韵》酬窦员外使君,寒食日途次松滋渡,先寄示四韵刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和仆射牛相公春日闲坐见怀》和仆射牛相公春日闲坐见怀刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬元九侍御赠璧竹鞭长句》酬元九侍御赠璧竹鞭长句刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬思黯见示小饮四韵》酬思黯见示小饮四韵刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和思黯忆南庄见示》和思黯忆南庄见示刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书》和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《寄和东川杨尚书慕巢兼寄西川继之二公近从弟…因成是诗》寄和东川杨尚书慕巢兼寄西川继之二公近从弟…因成是诗刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《乐天示过敦诗旧宅有感一篇吟之泫然追想昔事…以寄苦怀》乐天示过敦诗旧宅有感一篇吟之泫然追想昔事…以寄苦怀刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天偶题酒瓮见寄》酬乐天偶题酒瓮见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天请裴令公开春加宴》酬乐天请裴令公开春加宴刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天斋满日裴令公置宴席上戏赠》酬乐天斋满日裴令公置宴席上戏赠刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《吴方之见示独酌小醉首篇乐天续有酬答皆含戏谑…来章》吴方之见示独酌小醉首篇乐天续有酬答皆含戏谑…来章刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和乐天斋戒月满夜对道场偶怀咏》和乐天斋戒月满夜对道场偶怀咏刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公》自左冯归洛下酬乐天兼呈裴令公刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬乐天衫酒见寄》酬乐天衫酒见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《郡内书情献裴侍中留守》郡内书情献裴侍中留守刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬宣州崔大夫见寄》酬宣州崔大夫见寄刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和陈许王尚书酬白少傅侍郎长句因通简汝洛旧游之什》和陈许王尚书酬白少傅侍郎长句因通简汝洛旧游之什刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和牛相公雨后寓怀见示》和牛相公雨后寓怀见示刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和仆射牛相公以离阙庭七年班行亲故亡殁…所和》和仆射牛相公以离阙庭七年班行亲故亡殁…所和刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和仆射牛相公追感韦裴六相登庸皆四十馀…并见寄之作》和仆射牛相公追感韦裴六相登庸皆四十馀…并见寄之作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬淮南牛相公述旧见贻》酬淮南牛相公述旧见贻刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《酬浙东李侍郎越州春晚即事长句》酬浙东李侍郎越州春晚即事长句刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《和苏郎中寻丰安里旧居寄主客张郎中》和苏郎中寻丰安里旧居寄主客张郎中刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《奉和裴侍中将赴汉南留别座上诸公》奉和裴侍中将赴汉南留别座上诸公刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17
- 《裴相公大学士见示答张秘书谢马诗并群公属和因命追作》裴相公大学士见示答张秘书谢马诗并群公属和因命追作刘禹锡原文_翻译_赏析和诗意09-17